Read-only Browsing: Please complete the first section of the form in order to edit subsequent sections.
Additional Information
History of Schools Attended ( Riwayat Pendidikan )

Please select N/A if not applicable

Tingkat
Nama Sekolah

Location | Lokasi

Alamat Jalan 1
Alamat Jalan 2
Kota
Propinsi
Negara
Kode Pos

Add School

Apakah anak anda pernah secara formal di diagnosa oleh seorang profesional terlatih berkenaan dengan perkembangan atau permasalahan dalam belajar?
Apakah dari sekolah sebelumnya anak anda pernah di identifikasi perlu mendapatkan bantuan belajar atau diberikan layanan dalam mendukung anak anda belajar?
Jika iya, mohon penjelasan

Developmental Problems?
Attention Problem?
Behavioral Problems?
Speech Problems?

mohon unggah dokumen yang dimiliki.
Name of Siblings ( Nama Saudara Kandung )
Nama
Nama Keluarga
Kelas

Add Sibling

Only For Students Applying for Grade 9–11
Khusus Siswa Mendaftar Kelas 9–11

Rencana ke universitas

Questionnaire For New Parents | Angket Untuk Orangtua Siswa Baru
Darimana Anda mengetahui tentang SPH International?
Mohon jelaskan.
Apakah siswa akan tinggal bersama kedua orangtua selama tahun ajaran?
Jika tidak, mohon jelaskan pengaturan yang akan dilakukan.
Mohon sebutkan alasan Anda mendaftar di SPH.
Vision and Mission | Visi dan Misi



Vision and Mission Statement of SPH

Vision : True Knowledge, Faith in Christ, Godly Character
Mission : Proclaiming the preeminence of Christ and engaging in the redemptive restoration of all things in Him through holistic education

Vision and Mission | Visi dan Misi

Vision : True Knowledge, Faith in Christ, Godly Character
Mission : Proclaiming the preeminence of Christ and engaging in the redemptive restoration of all things in Him through holistic education

School’s Statement and Parent’s Agreement/ Pernyataan Sekolah dan Persetujuan Orangtua

Arising from our vision and mission, we aim for our students to grow holistically. We thus require our students to attend all Christian education lessons, including chapel and other faith-related activities at school. All students participate in Mission Service Learning and retreats outside the school.

Berdasarkan visi dan misi sekolah, kami bertujuan agar siswa kami bertumbuh secara holistik. Oleh sebab itu, kami mewajibkan setiap siswa mengikuti semua pelajaran kekristenan, termasuk devosi dan semua kegiatan sekolah yang terkait. Setiap siswa wajib terlibat dalam kegiatan sekolah seperti Mission Service Learning dan juga retreat.

Our school community recognizes that parents have the primary responsibility for their children and that SPH operates as a “second home for your children.” It is important for you to understand how the school can support your child and family. Kindly read below some of the points that we are expecting from our students and parents.

SPH percaya bahwa tanggungjawab utama dalam membesarkan anak terletak pada orangtua dan kami mengambil peran sebagai “rumah kedua bagi putra/putri Anda”. Adalah penting Anda memahami bagaimana sekolah dapat mendukung anak dan keluarga Anda. Mohon memperhatikan beberapa hal yang kami harapkan dari para siswa dan orang tua siswa:

1. SPH is a school which holds Christian values at its core.
1. SPH merupakan sekolah yang berlandaskan/berdasarkan nilai-nilai Kristiani.

2. We desire for every student to participate fully in the life of the school community.
2. kami mewajibkan setiap siswa berpartisipasi secara penuh dalam segenap kegiatan sekolah.

3. We ensure that parents are accurately and reliably informed about the progress of their children.
3. kami ingin memastikan bahwa orangtua mendapat informasi yang tepat dan terpercaya berkenaan dengan perkembangan putra-putrinya.

4. We provide as much support as we can to ensure your child’s success.
4. kami ingin memberikan dukungan semaksimal mungkin untuk memastikan keberhasilan anak Anda.

5. All SPH students must abide by the rules and regulations of the school.
5. Siswa sekolah wajib mentaati semua peraturan sekolah.

6. SPH reserves the right to exclude a student if:
• He/she does not abide by the rules and regulations of the school.
• He/she submits any falsified documents and/or information to the school.
• Documentation required to be submitted is not complete.
6. SPH berhak mengeluarkan siswa yang:
• Tidak mematuhi peraturan sekolah/melakukan pelanggaran tata tertib sekolah.
• Memberikan dokumen dan informasi yang ternyata palsu/tidak benar.
• Tidak dapat melengkapi persyaratan dokumen yang diwajibkan.

7. The school reserves the right to make changes to the rules and regulations when necessary.
7. Sekolah berhak untuk melakukan perubahan peraturan bila diperlukan.


We also seek parents’ commitment to a number of actions. Please read the requirements below, and initial at each point, then sign your agreement at the end of this statement.

Kami mengharapkan komitmen orangtua dalam hal-hal di bawah ini. Silahkan membaca ketentuan berikut, dan paraf di setiap point serta membubuhkan tanda tangan di akhir surat pernyataan ini sebagai tanda persetujuan.

1. We understand that school retreats are a vital component of the development of students. Progression from one grade to another is always conditional upon participation in all compulsory school programs, including retreats.

1. Kami memahami bahwa retret sekolah adalah komponen penting dalam perkembangan siswa. Keikutsertaan siswa dalam program wajib sekolah (termasuk retreat) mempengaruhi kenaikan kelas siswa.

2. We agree to attend parent teacher conferences, scheduled twice per year. This responsibility can only be delegated to others under exceptional circumstances and your child’s principal must be notified in writing prior to the event.

2. Kami setuju untuk menghadiri Pertemuan Orangtua Siswa, yang dijadwalkan 2 kali setahun. Kewajiban ini hanya bisa didelegasikan pada pihak lain dalam situasi khusus dan harus disampaikan secara tertulis sebelum acara berlangsung.

3. We understand that sometimes the school may wish to discuss serious issues in relation to our son/daughter. The school may propose professional support or intervention in order to assist your child. On these occasions both parents may be required to attend a private discussion and cooperate on a particular course of action.

3. Kami mengerti bahwa kadangkala pihak sekolah ingin mendiskusikan hal-hal penting berkenaan dengan putra/putri kami. Bila diperlukan, sekolah dapat mengusulkan dukungan maupun pantauan dari tenaga ahli untuk membantu anak Anda. Bilamana hal ini terjadi, kedua orangtua akan diminta untuk menghadiri diskusi tertutup dan orang tua diharapkan dapat bekerjasama atas tindak lanjut yang diperlukan.

4. We understand that SPH only accepts students who reside with parents or close relatives.

4. Kami memahami bahwa SPH hanya memproses pendaftaran siswa yang tinggal bersama orangtuanya atau keluarga dekatnya.

5. We understand that SPH relays important information to parents about special events and dates through various communication apps and email.

5. Kami setuju bahwa SPH akan memberikan informasi penting berkenaan dengan acara-acara khusus dan tanggal-tanggal penting kepada orangtua melalui aplikasi komunikasi tertentu dan Surat Elektronik (e-mail).

6. We understand that the Parent Advisory Group (PAG) is the representative of parents at SPH and that it relays information and advice in order to increase the quality of SPH. We agree to provide our cell phone number to the PAG representative.

6. Kami memahami bahwa Parent Advisory Group (PAG) merupakan wakil komunitas orangtua SPH yang bertujuan memberikan informasi, saran, dan lain-lain untuk kepentingan peningkatan mutu sekolah. Kami setuju untuk memberikan nomor telepon selular kami kepada perwakilan PAG.

7. We understand that SPH produces magazines, banners, posters and advertisements and carries out many activities for school promotion. We agree to our children’s participation in those events, and their photos or video may be used for promotional purposes.

7. Kami memahami bahwa SPH menerbitkan majalah, banner, poster, iklan sekolah dan menyelenggarakan banyak aktivitas dalam rangka promosi sekolah. Kami setuju putra-putri kami dilibatkan dalam acara tersebut dan juga difoto atau direkam video untuk tujuan tersebut di atas.

8. We understand that Field Trips and Mission Service Learning held by SPH are part of spiritual, cultural and environmental programs. We understand that SPH does not accept any liability for accidents either en route or during the activity.

8. Kami menyadari bahwa Field Trip dan Mission Service Learning yang diadakan SPH merupakan bagian dari program pendidikan rohani, kebudayaan dan lingkungan. Namun, kami setuju bahwa pihak sekolah dilepaskan dari tuntutan jika terjadi kecelakaan di perjalanan atau saat melakukan kegiatan tersebut di atas.

9. We understand that we are obliged to provide information or documents if our children have special needs. Failure to do so may result in cancellation of student admission either during the admission process or after a student has commenced study at SPH.

9. Kami memahami bahwa kami wajib memberikan informasi/dokumen jika anak kami memiliki kebutuhan khusus. Kami mengerti bahwa kelalaian dalam hal ini dapat mengakibatkan pembatalan proses penerimaan anak kami baik sebelum atau sesudah diterima di SPH.

DEVELOPMENT FEE
DANA PEMBANGUNAN DAN PENGEMBANGAN (DPP)

1. The DPP is valid for one student.
1 . DPP berlaku untuk 1 (satu) siswa,

2. The DPP is to be paid to the account of Yayasan Pendidikan Pelita Harapan.
2. DPP harus dibayarkan ke rekening Yayasan Pendidikan Pelita Harapan.

3. Upon student acceptance:
a. Payment of DPP is to be remitted by the date specified in the Student Acceptance Letter.
b. Failure to do so may result in the allocated seat being offered to another student.
c. If there is an increase in price after the specified date, the later price will apply.
d. A student joining in any term will be charged 1 full year DPP. It is not prorated to reflect the actual period of attendance. A student joining after term 2 must pay a minimum of 2 years DPP.

3. Setelah calon siswa dinyatakan diterima:
a. pembayaran DPP dilakukan sesuai dengan batas waktu/tanggal yang telah ditentukan dan tertulis di Surat Penerimaan Siswa (Student Acceptance Letter).
b. Dalam hal pembayaran tidak dilakukan, maka ketersediaan kursi akan dialokasikan kepada calon siswa lain.
c. Jika ada kenaikan harga DPP setelah batas waktu/tanggal yang ditentukan, maka harga DPP akan menyesuaikan harga baru yang berlaku.
d. Siswa yang diterima di pertengahan tahun ajaran tetap harus membayar DPP untuk 1 tahun ajaran penuh. DPP tidak di prorata berdasarkan bulan masuk. Siswa yang bergabung di semester 2 diwajibkan untuk membayar DPP minimal 2 tahun.

4a. A DPP payment for a future year is non-refundable, cannot be postponed, and is not transferable in any form to another student or siblings, for any reason in any way.

4b. A DPP payment reserves a seat for a school year only if it is followed by SPP payments according to the set schedule. In the event that SPP is not paid on time, the seat is no longer reserved and the school cannot guarantee that it will be available in the following school year.

4c. A DPP payment of several years in advance will be amortized consecutively on a yearly basis at the beginning of each school year.

4d. The unamortized portion of DPP is refundable only in the circumstance of a student passing away. Under this circumstance, the refundable amount will be prorated based on the unused academic year, on an annual basis.

4a. Apabila siswa mengundurkan diri dari sekolah, DPP yang dibayarkan beberapa tahun dimuka tidak dapat ditarik kembali, ditunda masa penggunaannya atau dialihkan dalam bentuk lain maupun kepada siswa lain/ saudara sekandung dengan alasan apapun.
b. Siswa yang mempunyai porsi DPP untuk tahun ajaran berikutnya, akan mendapatkan prioritas ketersediaan kursi untuk jangka waktu tertentu, apabila diikuti dengan pembayaran SPP sesuai dengan jadwal yang telah ditetapkan. Dalam hal pembayaran SPP sesuai dengan jadwal yang telah ditetapkan tidak dilakukan, maka Sekolah tidak dapat menjamin ketersediaan kursi di tahun ajaran berikutnya
c. DPP yang dibayarkan beberapa tahun dimuka akan disusutkan secara berturut-turut setiap tahun pada setiap permulaan tahun ajaran berlangsung.
d. Sisa DPP yang belum disusutkan hanya dapat diambil apabila siswa meninggal dunia. Dalam hal siswa meninggal tersebut diatas, DPP akan disusutkan sesuai tahun penggunaan dengan perhitungan berdasarkan tahun ajaran yang telah diikuti. Penggunaan yang kurang dari 1 (satu ) tahun ajaran tetap diperhitungkan 1 ( satu ) tahun penggunaan pada tahun ajaran tersebut

5. Payment of the DPP only guarantees that a seat has been reserved if all admissions or re-enrollment requirements and procedures have been met.
5. Sekolah akan menjamin ketersediaan kursi bilamana DPP sudah dibayarkan dalam jadwal yang telah ditentukan, dan semua persyaratan dan prosedur yang berkaitan dengan pendaftaran maupun daftar ulang siswa, sudah dipenuhi.

6. Yayasan Pendidikan Pelita Harapan can make DPP amount adjustments each academic year.
6. Yayasan Pendidikan Pelita Harapan dapat melakukan penyesuaian besaran DPP di setiap tahun ajaran



SCHOOL FEE (SPP)
SUMBANGAN PENYELENGGARAAN PENDIDIKAN (SPP)

1. The SPP is to be paid in full before the school year starts.
1. SPP untuk periode 1 tahun harus secara penuh lunas dibayarkan sebelum sekolah dimulai.

2. The SPP is to be paid to the account of Yayasan Pendidikan Pelita Harapan. Payment of SPP shall not exceed the deadline stated in the Student Acceptance Letter.
2. SPP harus dibayarkan kepada rekening Yayasan Pendidikan Pelita Harapan. Pembayaran SPP tersebut tidak boleh melewati batas waktu yang telah ditentukan di dalam Surat Penerimaan Siswa (Acceptance Letter)

3. The paid SPP is non-refundable, cannot be postponed, and is not transferable to another student or siblings for any reason in any way.

3. Apabila siswa mengundurkan diri dari sekolah, SPP yang telah dibayarkan tidak dapat ditarik kembali, ditunda masa penggunaannya atau dialihkan dalam bentuk apapun, kepada siswa lain/saudara sekandung, dengan alasan apapun.

4. The school can make SPP amount adjustments at each academic year.
4. Sekolah dapat melakukan perubahan/penyesuaian terhadap besaran SPP pada setiap awal tahun ajaran


BUS FARE* (applicable at Lippo Village campus only)
BUS SEKOLAH (hanya tersedia di kampus Lippo Village)

1a. For students using bus service, the full year’s bus fare shall be paid before the school year starts.

1a. Bagi siswa yang menggunakan fasilitas bis sekolah, maka pembayaran biaya bis sekolah untuk periode 1 tahun harus dilakukan sekali secara lumpsum di muka


2. The bus fare is to be paid to the account of Yayasan Pendidikan Pelita Harapan.
2. Biaya bis sekolah harus dibayar ke rekening Yayasan Pendidikan Pelita Harapan.

3. If a student withdraws from SPH, the paid bus fare cannot be cancelled or refunded.
3. Apabila siswa mengundurkan diri, biaya bis sekolah yang sudah dibayarkan tidak dapat dibatalkan atau ditarik kembali.

4. The bus fare is subject to change at the beginning of each school year.
4. Biaya bis sekolah dapat berubah pada setiap awal tahun ajaran.



By signing this form, I declare that:
Dengan menandatangani formulir ini, saya menyatakan bahwa:

1. All information I have supplied is true.
1. Informasi yang saya tulis di formulir ini adalah benar.

2. I have read and understood and agree to all clauses stated on this form.
2. Saya telah membaca, mengerti dan menyetujui segala sesuatu yang tertulis di formulir ini.

3. I shall accept responsibility if the information I have supplied is not accurate.
3. Saya bersedia menanggung segala akibatnya, apabila informasi yang saya berikan ini tidak benar.

Orangtua Murid
Date: Nov 12, 2019
Orangtua Murid
Date: Nov 12, 2019